Boldogasszony
A Demokrata lapból
Szakács Gábor Interjúja Lukács Atjával (Daczó Árpád)
Eleink ismerték az őskinyilatkoztatást
Arra szeretnék rámutatni, hogy már kereszténységünk előtt, apáinknak volt egy olyan istenasszonya, akinek a tisztelete mindenben hasonlított a kereszténység Istenanyjának, a Boldogságos Szép Szűz Máriának a tiszteletéhez. Oly tiszta és fennkölt volt ez a tisztelet, hogy őseink kereszténységre tértükben, amikor megismerték Szűz Máriát, azonnal meglátták, hogy ők ősi Boldogasszonyunkban már tulajdonképpen Máriát tisztelték -mondta a Demokratának Daczó Árpád ferences rendi pap
-Ön a római katolikus anyaszentegyház képviselője. Évtizedekig tartó kutatómunka után könyvet írt a csíksomlyói Máriáról. Ezt azért fontos megjegyezni, mert egyesek még napjainkban is ellentmondást vélnek felfedezni a katolikus vallás álláspontja és a magyarság ősi Boldogasszony-kultusza között
-Már kutatásaim kezdetétől fogva
voltak, akik nehezményezték a magam munkáját, mondván, hogy én a Csíksomlyói
Szűz Mária tiszteletét pogány alapokra akarom visszavezetni. Ezt ne tegyem. Nem
is teszem. Csak éppen arra szeretnék rámutatni, hogy már kereszténységünk előtt,
apáinknak volt egy olyan istenasszonya, akinek a tisztelete mindenben
hasonlított a kereszténység Istenanyjának, a Boldogságos Szép Szűz Máriának a
tiszteletéhez. Oly tiszta és fennkölt volt ez a tisztelet, hogy őseink
kereszténységre tértükben, amikor megismerték Szűz Máriát, azonnal meglátták,
hogy ők ősi Boldogasszonyunkban már tulajdonképpen Máriát tisztelték. Ez a
Boldogasszony-tisztelet is segítette eleinket az aránylag zökkenőmentes
kereszténységre tértükben. Ez az alapja az oly feltűnő kezdeti
Mária-tiszteletünknek is, ami végül is a nagy királynak, Szent Istvánnak, az
ország felajánlásában csúcsosodott ki. Itt az
a tény is magyarázatra vár, hogy honnan
tudta népünk, hogy ezt a csodálatos istenasszonyt már kezdettől fogva
Boldogasszonynak nevezze el. A könyvemben erre is rátérek. Valószínűleg azért,
mert eleink ismerték a protoevangéliumot, vagyis az őskinyilatkoztatást.
-Már csak ezért sem lehet pogánynak
nevezni azt a népet, amelyik ősidők óta egyistenhívő és Boldogasszony-tisztelő
volt. A térítési céllal Magyarországra jött Gellért püspök hamar meglátta, hogy
ezen a földön nincs is sok téríteni való, mert egyistenhívő keresztények lakják.
Ennek ellenére a Sacra Corona című film egyik jelentében Gellért püspök
hitetleneknek nevezi a magyarokat.
-Elég helytelenül. Magam is azt olvastam
nemrég az egyik erdélyi újságban, hogy a magyarokat Szent Gellért tanította meg
Mária tiszteletére. Ez így nem fedi a valóságot. A vértanú püspök zsenialitása
éppen abban nyilvánult meg, hogy látva népünk csodálatosan szép
Boldogasszony-tiszteletét, arra buzdította őket, hogy ezután Máriát nevezzék
Asszonynak, Nagyasszonynak,
Boldogasszonynak. Az asszony alán eredetű
szó, fejedelemasszonyt, királynőt jelent. A Pray kódex bizonyítja ezt az adatot.
Ôseink nagyon jól tudták azt, hogy Boldogasszonyuk által juthatnak el
legkönnyebben a Teremtő Úr Istenhez. Most is azt mondja a hittanunk: Per mariam
ad Jesum. Mária által Jézushoz. Magam ezt úgy látom, hogy őseink egyisten
hitének a fő őrzője éppen a Boldogasszonyuk volt! Éppen a Boldogasszony
istenanyai őrzésében, apáink mindig egyistenhívők voltak. Ôk sohasem voltak a
szó eredeti értelmében pogányok! Bálványimádók ugyancsak nem! Még soha, sehol
nem került elő olyan bálvány, amit őseink imádtak volna! Ezért a Sacra Corona
film miatt, mint magyar ember, nagyon szégyelem magam. A film készítői nézték
volna meg jobban azt a csodálatos világot, ami népünkben a
Boldogasszony-tiszteletként virágzott ki!
Csíksomlyó- titka. Az ön könyve, óta nem
váltott ki osztatlan elismerést a szaksajtóból.
-Valóban,
és mi sem jellemzőbb az ellentmondásos állapotokra, mint az, hogy már
egy esztendeje megjelent Csíksomlyó titka című
könyvemről eddig még egyetlen hitbuzgalmi lap sem tett említést.
Ezzel szemben más újságok, így a Demokrata, azonnal foglalkozott vele. A
közvélemény érdeklődése is a téma fontosságát igazolja, hiszen alig néhány hónap
után immáron a második kiadást kellett megjelentetni. De visszakanyarodva néhány
mondat erejéig az előző gondolathoz, amikor elődeink megtelepedtek a
Kárpát-medencében, szükségszerűen
-2-
bekövetkezett az a váltás, ami
Szent István bölcsességét dicséri. Ô felismerte, hogy a magyarságnak be kell
illeszkednie Európába. Itt országot, otthont kell építeni, ahol a nép valóban
otthon érezheti magát. Látta, hogy nincs más lehetőség, mint rátérni a
keresztény világnézet útjára és hogy nem Bizánchoz, de nem is a német császárhoz,
akinek hűbéresei lettünk volna, hanem Rómához, Szent Péterhez kell
kapcsolódnunk. Szent István ezen lépése nagyszerű stratégiai érzékre is
vallott. Meg vagyok győződve, hogy első királyunk igazi szent emberként, Isten
gyermekeként élte életét.
-Könyvében azt olvasom, hogy Csíksomlyó
kultikus hely volt, a Kárpát-medence pedig a Földanyának egyik fő területe. Ez
azt jelenti, hogy már abban az időben is, amikor a magyarság szellemi vezetőit
még táltosoknak hívták, áldozatukban lényegében a Boldogasszony tisztelete
jelent meg
-Földanyát nagyon elvétve írtam
a könyvemben, inkább Boldogasszonyt említek, mégpedig azért, mert a Földanya
gyakori emlegetése, szerepének túlzott hangsúlyozása valóban visszavezethet egy
elképzelt pogány istenasszony kultuszához. Igaz ez akkor is, ha az évszázadok,
évezredek során a különböző népek vallásának hatására más és más néven
tisztelték az ősanyát. Így aztán nem csoda, hogy az elnevezést illetően egész
pantheonja keletkezett a keleti népek istenszemélyeinek. Én mindig nagyon
vigyáztam, hogy az én megnyilatkozásaimban a Boldogasszony ragyogjon még a Hold
tiszteletében is. A néphagyomány a Holdat Babba Máriának tartja, illetve Babba
Mária szimbólumának. Mi magyarok mindig is szimbólumokban gondolkodtunk, azokkal
értettünk és értünk meg eseményeket, azzal magyarázunk meg jelenségeket.
Gondoljuk csak el, hogy az Úr Jézus is hány olyan
példabeszédet mondott, amik nem biztos, hogy megtörténtek.
Ezek szimbólikus elbeszélések formájában hangzottak el, és amelyek által Jézus
jobban megérttette másokkal azt, amit közölni akart velük. Amikor valamit
nyomatékosítunk, mi is azt mondjuk, "olyan szép volt, mint egy napkelte", vagy "úgy
kinyílott ez a kicsi gyermek itt előttem, mint a gyöngyvirág". Éppen ezt nem
értette és nem érti ma sem a Nyugat, különösen a német racionalizmus. Amikor
mindent az értelemmel akart megmagyarázni. Teljes kudarcot vallott. A minap
került a kezembe egy, a szimbólumokat tagadó nyugati világ tragédiájáról szóló
könyv, amely a keresztény szimbólumok elvetésének folyamatát foglalja össze.
Azonban azok nélkül a nép nem tud élni. Ezért kénytelen a Nyugat most már új
szimbólumok után nézni. Ezek pedig, sajnos, nagyrészt a sátáni világ
szimbólumrendszeréből valók!
-A Nyugat rossz tapasztalatainak láttán ön
jelképes harcot hirdetett, és a kisteleki emberek hitvilágát, hagyományait
akarja ország-világ elé tárni.
-Elsősorban azt szeretném, ha a világ
magyarsága megtudná, hogy mit jelentett nekem Kisteleken, a plébánosként töltött
öt esztendőm. Ott döbbentem rá a
helybéliek csodálatos hitvilágára,
amelyik igazabb volt, mint az enyém, a Krisztus Urunk felszentelt papjáé. Ezzel
most nagyon nagy dolgot mondtam. A kistelekiek hitéletét látva kezdtem el
népem hitvilágának kutatását és így tapogatózva jutottam vissza őseim
hitének mélységeihez. A kisteleki ember mindennapi élete ma is a hit
jegyében zajlik. Bizonyos dolgok, amelyeket mi babonaságnak nevezünk, számára
nem ugyanazt jelentik, hanem azokon keresztül még könnyebben kapaszkodik bele az
egy igaz, nagy, teremtő, valóságos Úristenbe, akiben él és mozog! Erről
tartottam már egy nagy előadást Sepsiszentgyörgyön a "Kárpát-medence népi
vallásossága" elnevezésű, első konferencián, ahol a néprajzosok csak ámultak,
hogy ilyesmi is lehetséges. Ennek az előadásnak lett a következménye, hogy az
akkori főtisztelendő Bálint Lajos érsekünk meg is kért, tartsak erről beszámolót
az esperesi kerületekben a katolikus papságnak. Tapasztalatból mondom, hogy
a Babba históriát úgy értjük meg majd igazán, ha egyszer mindnyájan
megismerjük a kisteleki ember hitvilágát, az égi anya ölében élő egyszerű nép
hitének kivirágzását, a maga archaikus tradícióival. Sose felejtem el Dénes
bácsi kétségbeesett tekintetét, amikor azt bátorkodtam neki mondani, hogy amit
elmesélt, az tulajdonképp babonaság. Felállt, eltávolodott tőlem és
megrökönyödve sújtotta felém szavait: Plébános úr! Maga pap és mégsem hisz?
Képzeljék el, amikor egy analfabéta ember nekem ezt veti a szememre!
Napokig úgy jártam, mint akit
-3-
fejbekólintottak. Akkor
döbbentem rá arra is, hogy az egyszerű ember szemében a pap, az közvetítő a
Teremtő és a nép között, azaz táltos! Táltos a szó ősi értelmében.
-Ez is csak azt a feltevést erősíti
meg, hogy nincs ellentmondás a magyar Babba
Mária-kultusz és a jelenlegi kereszténység között, hiszen a táltosok is szerves
részei az említett vallásunknak.
-Csakhogy erről olyannyira nem beszélnek
már, hogy döbbenet. De nem is tudnak róla és éppen az a legborzasztóbb
intellektuális köreinkben, hogy nem is értik, miről van szó. Sokan még a
hun-magyar mondákat sem olvasták! Akkor pedig hogyan várjuk el tőlük, hogy
hozzászóljanak ezekhez a témákhoz?
-Nagyon lényeges tehát, hogy
ne babonának, kitalált meséknek tartsák egyszerű emberek
emlékezetét, hiszen amint könyvében Krúdy Gyulára hivatkozva kimondja, a nép
emlékezete jobb a történetírók okmányainál.
-Nagyon örülök, hogy beszélgetésünk során
eljutottunk arra a vágányra, ahol egy általános riport témáján túl ismertetést
adhatok ezekről a gondolatokról. Ebben azért is partner vagyok, mert hála
Istennek, fiataljaink közül már nagyon sokban feltör az Isten utáni és a
tartalmasabb élet utáni vágy, ebből a szerencsétlen és hitbelileg közömbös mai
életformánkból. Kérdem én: ezzel hová jut? A kábítószerekig? Az bizony nem
emberi és nem magyar cél, márpedig nekünk most a józan hitünket és népünket kell
megmentenünk.
-Egy nép túlélésének eszköze a múlt és a
nagy ősök tisztelete. Ennek egyik szelete a rovásírás, amelyről könyvében azt
írja, tökéletesebb, mint a latin, mert szimbólumokból alakult ki.
-Bár
mestere nem lettem ennek az írásmódnak, de Forrai Sándor tanár úr ezzel
kapcsolatos könyveiből a rovásírás történetét, kialakulását is megismertem.
-A Nagyboldogasszony?
-A
Nagyboldogasszonyról ne kérdezzen most semmit. Erről külön fejezetet kell írnom
a Csíksomlyó titka folytatásaként. Ennek a fejezetnek az lesz a címe, A Szent
Anna tó titka. A népi hagyományban eredetileg a Nagyboldogasszony Szent Anna
volt. Ezt a tényt még az 1900-as évek elején Kálmány Lajos szeged környéki
gyűjtéséből tudjuk. Az ő leánya volt a Kisboldogasszony, a Szűz. A keleti
mitológiákban Annának hét leánya volt. Mind boldogasszonyok. Kereszténységünkben
ezek aztán Szűz Mária személyében egyesültek és lett belőlük egyetlen
boldogasszony, a Boldogságos Szűz Mária. Vannak, akik a különböző nevű
boldogasszony-ünnepeinkkel próbálják őket azonosítani. Legkézenfekvőbb ilyen
azonosítás a Sarlós Boldogasszony. Erről is külön fejezetet kell még írnom, mert
ez ugyancsak egészen magyar eredetű Mária-ünnepünk!
Könyvemből hiányzik még egy nagyon fontos
fejezet: a napkultuszunkról. Állandóan
felpanaszoljuk, hogy nekünk nincsen mitológiánk, mert -úgymond - a keresztény
hithirdetők kiirtották népünk tudatából! Hogy ez mennyire nem igaz, bizonyítja
megintcsak Csíksomlyó. Ott pünkösd vasárnapján hajnalban, az archaikus
tradícióban élő népünk valósággal elrévülve várja és nézi a napkeltét. Így
várják ott sokan a Szentlélek eljövetelét! És -nagyon jellemző! Ezt leginkább a
moldvai csángó véreink teszik. El is nevezték őket napimádó csángóknak!
Ez mi?! Nincs mitológiánk? Van! Sőt! Ez a
napnézés a ma is élő eleven mitológiánk. Ilyen nincs több
Európában!
Ilyesmi még csak Közép-Amerikában az aztékoknál, és Dél-Amerikában az inkáknál
van! Hiányzik még a könyvemből a pünkösd szombati nagy kikerüléses búcsúnak
laposabban kidolgozott történeti háttere. Kérdem: János Zsigmond erdélyi
fejedelem miért éppen akkorra időzítette Csík lerohanását, amivel párhuzamosan
az új hitet is rá akarta kényszeríteni a még katolikusoknak megmaradt
székelyekre? Tehát még van munkám bőven.
-Könyvében jelzi, hogy a Tihanyi
alapítólevélben a Babuhumka név, a Babba hatalmát jelenti.
-Akinek más véleménye van erről, írja meg
nekem! Meg fogom köszönni! Több szem többet lát!
-Ha a Boldogasszony a magyarok körében
ilyen mélységes tiszteletnek örvend, akkor miért hiányzik a neve a keresztvetés
Atya, Fiú, Szentlélek Szentháromságából?
-4-
-Nagyon is ismerem ezt a kérdést. Az
állítólagos szkíta kereszténység szentháromságában a személyek sorrendje ez:
Atya, Fiú és Boldogasszony. Valaki el is küldte nekem egy bajorországi
templomnak a Szentháromságot ábrázoló oltárképét, ahol az Atya és a Fiú között
megdicsőülve ott tündököl a Boldogasszony. A Babba-ellenzők szerint
nagy bűnöm, hogy a Babba feltündököltetésével magam is hozzájárulok ezen
tévtanításhoz azzal, hogy ezen szentháromságos Boldogasszonynak kimutattam a
tulajdonnevét is. Mert ezen ősi istenanyának az általános neve a Boldogasszony!
A Babba, az a tulajdonneve, ami azt jelenti, hogy szép. Nem is lehet más egy
istenasszony, mint szép. Hol van itt az igazság? Egy rövid interjúban ezt
megmagyarázni nem lehet! A könyvem Tűnödések című fejezetében beszélek erről.
Itt most csak ennyit: legyünk meggyőződve, hogy az Isten által kinyilatkoztatott
tanítást a kereszténység őrzi! Az én áldott jó nagyanyámtól pedig ezt tanultam:
a járt utat a járatlanért el ne hagyd! Az a bizonyos ősmagyar szkíta vallás, ha
volt valóban, az nagyon távol került tőlünk. Nem ismerjük részleteiben. Amíg azt
esetleg felépítjük, addig mi lesz? A régi kipróbáltat elvetve, az újat pedig nem
ismerve, légüres térbe, üres lelkiségbe kerül a népünk! Különösen a fiatalságunk!
Rá is fog csapni úgy a gonosz, mint a vércse a galambfiókára! Ezt akarjuk?
Hiszen látjuk, mennyire terjednek a szekták!
A sátánimádóknak pedig legádázabb célpontja éppen a Boldogasszonyunk.
Ô pedig a tereken és az időkön át most is azt súgja, súgja fülünkbe, amit a
kánai mennyegzőn mondott a szolgáknak. Ez gondolkoztasson el minden magyart most
igazán, mert ez Mária utolsó mondata, amit részünkre is megőrzött a történelem a
Szentírásban: "Amit nektek mond Jézus, tegyétek meg!"
(Vö. Ju. 2, 6) A szolgák meg is tették, amit Mária mondott, és -bekövetkezett a
csoda! A víz borrá változott! Rajtunk is már csak Boldogasszonyunk segíthet.
Hallgassunk szavára! Az ilyen sorsdöntő kérdéseket hivalkodva, tárgyilagosan meg
se közelítsük! A Szűzanya sem hivalkodva áll előttünk boldogasszonyi, királynői
méltóságában sem! Ô az Úr szolgálóleánya volt és lesz mindig! Jézus Urunk is a
kereszthalálig alázta meg önmagát! Legyen a mi feladatunk is az alázatos
munkavállalás és szolgálat! Számbelileg kicsik vagyunk! A kiművelt magyar agyak
tegyenek minket méltó utódaivá nagy elődeinknek és hozzáértő folytatói dicső
múltunknak! Ebben akar segíteni minket az értünk aggódó és minket felemelni
akaró Boldogasszonyunk!
-Magyarország nagyasszonya és védelmezője.
-Boldogasszonyunk tiszteletének már kezdettől fogva a legszebb kivirágzása a
sokgyermekes magyar család volt. Józan perceinkben sajnálkozunk az utóbbi tíz
esztendő hatmillió abortuszán! Azonban arról még sohasem olvastam, hogy valaki
is sajnálkozott volna azon, hogy ezen meggyilkolt magzatokból hány lángész,
világító agyú államférfi, Nobel-díjas tudós, költő, író és szent nem
születhetett volna meg részünkre! Akiket pedig nekünk akart adni és el is
indított az élet útján Boldogasszonyunk! Ezért
verjük a mellünket, és ne azon rágódjunk, hogy Mária pártus hercegnő volt-e,
vagy egyszerű zsidó leányka! Igen, büszkék lehetünk az ilyenfajta múltunkra! De
ez nem elég! Nekünk a jövőnk építése most a legfontosabb feladatunk és minden
hűtlenségünk és bűnünk ellenére, lám, a Boldogasszonyunk most is velünk van,
mert célja van még velünk!
-Azzal kezdtük a beszélgetést, hogy a római
katolikus egyház és a Boldogasszony-kultusz még nem találta meg az ideális közös
nevezőt. Lukács atyát mi késztette arra, hogy
Csíksomlyó titkának kutatásával vállalja ennek
megoldását is?
-Én azt sohase mondtam, hogy az egyház
tanítása és a Boldogasszony-kultusza közt nincs meg a közös nevező! Sőt! Éppen a
római katolikus anyaszentegyház emelte Boldogasszonyunkat soha el sem gondolt
magasságokba, amikor 1950. november 1-jén dogmává is avatta a nagyboldogasszony
megdicsőülését! Részünkre nincs is más teendőnk, mint hogy megmutassuk: jó
gyermekei vagyunk Égi Édesanyánknak! A mostani szentatyánk, a lengyel pápa is
ezt hirdeti szórul-szóra minden útfélen. Nincs olyan írása, megnyilatkozása,
aminek a végén ne Máriára hívná fel a figyelmet! Kérdése második felére azt
felelem, kezdetben csak sejtettem, később rádöbbentem és ma már egészen biztosan
tudom, hogy engem a Szűzanya valami különös
-5-
hivatásra választott ki, és ezt
a feladatot nekem minden körülmények között vállalnom kell. Négy évtizedes munka
után született meg a kötetem. Lelkipásztori működésem mellett ebben csúcsosodik
ki az életem. Az a feladatom, hogy népem előtt felcsillogtassam a mi igazi szép
Boldogasszonyunk valóságát! Ô most is meg akarja fogni a kezünket. Ahogyan annak
idején őseinket bevezette a kárpát-medencei ígéret földjére, és ott megtartotta
a magyarságot ezer esztendeig, az újabb ezer esztendőnek is az ő kezét fogva
kell nekivágnunk. Más jövőnk nincs. Henri Malraux, korunk nagy gondolkodója
mondta: a XXI. század vagy keresztény lesz, vagy nem lesz. Ezt magunkra,
magyarokra így alkalmazom: vagy megfogjuk Boldogasszonyunk kezét és az ő
vezetésével lépünk be a XXI. századba, illetve a második millenniumunkba, vagy
pedig nélküle lelépünk a történelem színpadáról! Ezért nagyon jó volna, ha a
millenniumunk jelszavát így egészítenők ki: Múltunk a reményünk, Krisztus a
jövőnk, Boldogasszonyunk kezét fogva!
Szakács Gábor
Lexikon
Daczó Árpád (Lukács atya) 1921. május 16-án,
Dédán, Maros megyében született. Régen-ben nevelkedett, ott járta a négy elemit
és a négy alsó gimnáziumot. A felső gimnáziumot Székelyudvarhelyt végezte. Utána
1940-ben szerzetes lett. Vajdahunyadon végezte teológiai tanulmányait a ferences
barátoknál. 1945-ben Márton Áron rr. pappá szentelik. 1946-ban Marosvásárhelyen
kezdte meg papi működését, Kisteleken 1973-1978-ig szolgálta híveit. Öt évig
lágerben is volt. Többször áthelyezték, jelenleg a dési ferences kolostorban
lakik